首页 财税 财政 税收 人物 名品 名表 珠宝 收藏 会所 游艇 财务 国际 国内 教育 移民 车界 财经 产经 金融 财富 旅行 高端 自驾 酒店 科技 探索 理财 资讯 机构 中介 社会 体育 理财 天和文化 天和旅游 天和科技 天河猎财

手机版

当前页面:天和网 > 新闻 > 杂志 > 正文

哪吒国外爆火上杂志是在讽刺谁?

2019-08-13 20:30 来源:未知 热度: 0 /
哪吒国外爆火上杂志是在讽刺谁?





这个夏天,如果要说最火的IP,那一定是电影《哪吒》了。国内票房口碑不仅达到双丰收,甚至引起了全球动画行业权威杂志《动画杂志》以及美国权威影视杂志《综艺》网站等业界媒体的强势关注,网友纷纷在网站留言,希望尽快引进电影版权。看惯好莱坞高水准动画大片的老外,这次终于向国漫IP举起了大拇指。

 

 

即便哪吒已经有走上国际火遍全球的趋势,但是依旧还是有人欢喜有人愁,有人欢喜的是,哪吒终于能够成为中国国漫ip,竟然能够将我们中华民族的传统文化发扬光大,并且带动一系列的周边衍生物,发起这一种民族自信的文化共振,进而带动一切能够输出的资金。

 

 

简单的说就是,哪吒开启了中国国漫的新里程因为国漫的爆火,国际上肯定会有很多人开始慢慢关注中国的传统漫画,肯定会带来大量的投资。这些比较乐观的网友想法还是有一定道理的,当然,是不是过于乐观,还是要看接下来的市场发展。

 

但那些过于忧愁的网友们,似乎真的有点太过杞人忧天了。首先,有网友觉得哪吒这个形象就不适合代表我国的民族特色,“不是批判国内的动画片。看看寻梦环游记,驯龙高手,疯狂原始人。传递的是什么?妖魔化哪吒就是妖魔化民族。如果国外在炒作哪吒无疑让他国人看到国人想到哪吒。”

 

 

 

这一波言论之后必然又是有人跳出来说,长他人志气灭自己威风!而这些过于自信的人们甚至还觉得外国人不知道怎么翻译哪吒以及有哪吒中类似“我命由我不由天”之类的经典台词吗。中文和英文在理解程度上还是有一定的差异,英文更喜欢简单一点的,而中文则更看重意境,所以翻译不出来大家想要的感觉确实也是真的。但是国内又有几部动漫,能够做到让全世界的人都去关注,甚至翻译他们呢?

 

 

 

换个角度来理解,人家不能翻译出我们想要的意思,我们就能翻译出他们想要表达的感觉吗?而那些在明里暗里抵制着哪吒走上国际,并且开发出属于自己的国潮品牌的人们,到底是在讽刺谁呢?

上一篇:留给“流量电影”的时间不多了
下一篇:没有了
天和网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。
文章及图片来自网络,如涉及侵权请联系我们删除。
相关热词搜索:

频道总排行

热门讨论